Ajustados os textos das paginas de rosto e folha de aprovacao dos projetos v0.4.0
authorWalter Fetter Lages <w.fetter@ieee.org>
Mon, 29 Nov 2004 02:00:00 +0000 (00:00 -0200)
committerWalter Fetter Lages <w.fetter@ieee.org>
Mon, 29 Nov 2004 02:00:00 +0000 (00:00 -0200)
de diplomacao para adeririem ao modelo sugerido para o DELET.  Eliminada a
opcao dipl da classe deletex e criadas as opcoes dipl-ele e dipl-ecp para os
projetos de diplomacao da Engenharia Eletrica e da Engenharia de Computacao,
respectivamente.

Corrigido o CEP no rodape da pagina na classe deletter.cls.

Convertido o arquivo modeloppgee2003revisada.doc (exemplo de dissertacao do
PPGEE em MS-Word) para o arquivo modeloppgee2003revisada.tex.

Modificado o comando \cgee para \cgele e o comando \cgec para \cgecp.

Alterado o titulo do exemplo deletex.tex.

Ajustada a nominata para os novos ocupantes da Reitoria.

26 files changed:
BUGS
CHANGES
README
TODO
exemplos/deletex.tex
exemplos/modeloppgee2003revisada.tex
inputs/PPRdeletex.sty
inputs/deletex.cls
inputs/deletex_en.ldf
inputs/deletex_pt_BR.ldf
inputs/deletexdefs.sty
inputs/deletexdipl-ecp.def [new file with mode: 0644]
inputs/deletexdipl-ele.def [new file with mode: 0644]
inputs/deletexdipl.def [deleted file]
inputs/deletexdiss.def
inputs/deletexespec.def
inputs/deletexpep.def
inputs/deletexplano-doutorado.def
inputs/deletexprop-tese.def
inputs/deletexrp.def
inputs/deletextc.def
inputs/deletextese.def
inputs/deletexti.def
inputs/deleticle.cls
inputs/deletter.cls
inputs/ppgeesa.cls

diff --git a/BUGS b/BUGS
index 518e5a7..c2bfbfb 100644 (file)
--- a/BUGS
+++ b/BUGS
@@ -1,6 +1,3 @@
 Lista de bugs do pacote DeLeTeX
 ===============================
 
-- O arquivo de exemplo modeloppgee2003revisada.tex ainda nao esta' formatado
-adequadamente.
-
diff --git a/CHANGES b/CHANGES
index 0840349..5c52249 100644 (file)
--- a/CHANGES
+++ b/CHANGES
@@ -1,3 +1,25 @@
+2004.11.29     Versao 0.4.0
+
+               Corrigido o CEP no rodape da pagina na classe deletter.cls.
+
+               Convertido o arquivo modeloppgee2003revisada.doc (exemplo de
+                dissertacao do PPGEE em MS-Word) para o arquivo
+                modeloppgee2003revisada.tex.
+
+               Ajustados os textos das pagina de rosto e folha de aprovacao
+               dos projetos de diplomacao para adeririem ao modelo sugerido
+               para o DELET. Eliminada a opcao dipl da classe deletex e
+               criadas as opcoes dipl-ele e dipl-ecp para os projetos de
+               diplomacao da Engenharia Eletrica e da Engenharia de
+               Computacao, respectivamente.
+
+               Modificado o comando \cgee para \cgele e o comando \cgec
+               para \cgecp.
+
+               Alterado o titulo do exemplo deletex.tex.
+
+               Ajustada a nominata para os novos ocupantes da Reitoria. 
+
 2004.07.16     Versao 0.3.3
 
                Ampliado o FAQ.
diff --git a/README b/README
index fcc0f29..9d4b764 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -18,7 +18,8 @@ de uma das opcoes:
        rp                      relatorio de pesquisa
        prop-tese               proposta de tese de doutorado
        plano-doutorado         plano curso de doutorado
-       dipl                    projeto de diplomacao
+       dipl-ele                projeto de diplomacao em Engenharia Eletrica
+       dipl-ecp                projeto de diplocmacao em Engenharia de Computacao
        ti                      trabalho individual
        pep                     plano de estudos e pesquisa
        tese                    tese de doutorado
diff --git a/TODO b/TODO
index acdff46..9169ace 100644 (file)
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -1,3 +1,5 @@
+Incluir uma capa semelhante a utilizada pela grafica da UFRGS.
+
 Criar estilo para o plano de trabalho e relatorio do estagio docencia.
 
 Alterar a fonte dos ambientes \chapter e \chapter* para alguma fonte com
index 7dddfdb..7f71db1 100644 (file)
@@ -10,7 +10,9 @@
 % and redistributing these files
 %
 
-\documentclass[openright,diss]{deletex}
+% Seleção do tipo de monografia e das opções de formatação
+%\documentclass[openright,diss]{deletex}
+\documentclass[openright,dipl-ecp]{deletex}
 
 % um tipo específico de monografia pode ser informado como parâmetro opcional:
 %\documentclass[tese]{deletex}
@@ -20,7 +22,8 @@
 % rp                   relatório de pesquisa
 % prop-tese            proposta de tese de doutorado
 % plano-doutorado      plano curso de doutorado
-% dipl                 projeto de diplomação
+% dipl-ele             projeto de diplomação em Engenharia Elétrica
+% dipl-ecp             projeto de diplocação em Engenharia de Computação
 % ti                   trabalho individual
 % pep                  plano de estudos e pesquisa
 % tese                 tese de doutorado
@@ -47,7 +50,7 @@
 % convertidas para [3-4,8]
 %\documentclass[numbers,sort&compress]{deletex}
 
-% A opcao relnum faz com que a numeracao de figuras, tableas e equações
+% A opcao relnum faz com que a numeracao de figuras, tabelas e equações
 % seja por capítulo.
 %\documentclass[relnum]{deletex}
 
@@ -61,7 +64,8 @@
 %
 % Informações gerais
 %
-\title{Um Exemplo de Dissertação Apresentada ao PPGEE}
+\title{Um Exemplo de Dissertação (Monografia, Tese, Projeto de Diplomação) Apresentada ao PPGEE
+ou ao DELET}
 
 \author{Flaumann}{Fritz Gutenberg}
 % alguns documentos podem ter varios autores:
 
 % itens individuais da nominata podem ser redefinidos com os comandos
 % abaixo:
-% \renewcommand{\nominataReit}{Prof\textsuperscript{a}.~Dr\textsuperscript{a}.~Wrana Maria Panizzi}
-% \renewcommand{\nominataReitname}{Reitora}
-% \renewcommand{\nominataPRE}{Prof.~Dr.~Jos{\'e} Carlos Ferraz Hennemann}
+% \renewcommand{\nominataReit}{Prof\textsuperscript{a}.~Dr.~Jos{\'e} Carlos Ferraz Hennemann}
+% \renewcommand{\nominataReitname}{Reitor}
+% \renewcommand{\nominataPRE}{Prof.~Dr.~Pedro Cezar Dutra Fonseca}
 % \renewcommand{\nominataPREname}{Pr{\'o}-Reitor de Ensino}
-% \renewcommand{\nominataPRAPG}{Prof\textsuperscript{a}.~Dr\textsuperscript{a}.~Joc{\'e}lia Grazia}
-% \renewcommand{\nominataPRAPGname}{Pr{\'o}-Reitora Adjunta de P{\'o}s-Gradua{\c{c}}{\~a}o}
+% \renewcommand{\nominataPRAPG}{Prof\textsuperscript{a}.~Dr\textsuperscript{a}.~Valqu\'{\i}ria Linck Bassani}
+% \renewcommand{\nominataPRAPGname}{Pr{\'o}-Reitora de P{\'o}s-Gradua{\c{c}}{\~a}o}
 % \renewcommand{\nominataDir}{Prof.~Dr.~Renato Machado de Brito}
 % \renewcommand{\nominataDirname}{Diretor da Escola de Engenharia}
 % \renewcommand{\nominataCoord}{Prof.~Dr.~Carlos Eduardo Pereira}
 % \coord[Prof.]{Bazanella}{Alexandre Sanfelice} % coordenador do curso
 % \dept{DELET}                                 % departamento relacionado
 
-% Projeto de diplomação [dipl]:
+% Projeto de diplomação em Engenharia Elétrica [dipl-ele] ou em Engenharia
+% de Computação [dipl-ecp]:
 % Pode-se definir explicitamente o nome do curso (\course):
-% \course{\cgec}
-
+%\course{\cgele}
+%\course{\cgecp}
 %
 % palavras-chave
 % iniciar todas com letras minúsculas, exceto no caso de abreviaturas
index 112356a..bbb6dc3 100644 (file)
@@ -1,8 +1,3 @@
-% ATENÇAO: ESTE EXEMPLO AINDA NÃO ESTÁ FORMATADO ADEQUADAMENTE
-
-
-
-
 % Meta-monografia de exemplo genérico de uso da classe deletex.cls
 % Copyright (C) 2004 Walter Fetter Lages <w.fetter@ieee.org>
 %
 
 % itens individuais da nominata podem ser redefinidos com os comandos
 % abaixo:
-% \renewcommand{\nominataReit}{Prof\textsuperscript{a}.~Dr\textsuperscript{a}.~Wrana Maria Panizzi}
-% \renewcommand{\nominataReitname}{Reitora}
-% \renewcommand{\nominataPRE}{Prof.~Dr.~Jos{\'e} Carlos Ferraz Hennemann}
+% \renewcommand{\nominataReit}{Prof\textsuperscript{a}.~Dr.~Jos{\'e} Carlos Ferraz Hennemann}
+% \renewcommand{\nominataReitname}{Reitor}
+% \renewcommand{\nominataPRE}{Prof.~Dr.~Pedro Cezar Dutra Fonseca}
 % \renewcommand{\nominataPREname}{Pr{\'o}-Reitor de Ensino}
-% \renewcommand{\nominataPRAPG}{Prof\textsuperscript{a}.~Dr\textsuperscript{a}.~Joc{\'e}lia Grazia}
-% \renewcommand{\nominataPRAPGname}{Pr{\'o}-Reitora Adjunta de P{\'o}s-Gradua{\c{c}}{\~a}o}
+% \renewcommand{\nominataPRAPG}{Prof\textsuperscript{a}.~Dr\textsuperscript{a}.~Valqu\'{\i}ria Linck Bassani}
+% \renewcommand{\nominataPRAPGname}{Pr{\'o}-Reitora de P{\'o}s-Gradua{\c{c}}{\~a}o}
 % \renewcommand{\nominataDir}{Prof.~Dr.~Renato Machado de Brito}
 % \renewcommand{\nominataDirname}{Diretor da Escola de Engenharia}
 % \renewcommand{\nominataCoord}{Prof.~Dr.~Carlos Eduardo Pereira}
 % \coord[Prof.]{Bazanella}{Alexandre Sanfelice} % coordenador do curso
 % \dept{DELET}                                 % departamento relacionado
 
-% Projeto de diplomação [dipl]:
+% Projeto de diplomação [dipl-ele] ou [dipl-ecp]:
 % Pode-se definir explicitamente o nome do curso (\course):
-% \course{\cgec}
+% \course{\cgecp}
 
 %
 % palavras-chave
@@ -364,7 +359,7 @@ A folha de rosto deve conter:
 \item nome do autor;
 \item título do trabalho (e subtítulo, quando for necessário);
 \item número do volume (se caracterizar parte de uma obra);
-\item natureza (tese, dissertação, etc...) e objetivo (aprovação, grau pretendido e outros);
+\item natureza (tese, dissertação, etc\ldots) e objetivo (aprovação, grau pretendido e outros);
 \item nome do orientador (e co-orientador, se houver);
 \item local;
 \item ano do depósito.
@@ -484,7 +479,7 @@ auxiliares, listagens de programas, ilustra
 complementares para o trabalho.
 
 \subsection{Referências}
-
+\label{sec:referencias}
 O formato padronizado de referências do Programa de Pós-Graduação da
 Engenharia Elétrica - PPGEE - se baseia na norma da ABNT
 NBR-6023~\cite{ABNT:NBR-6023-2002}. São considerados
@@ -527,15 +522,18 @@ houver), edi
 publicação, nesta sequência. Para o caso específico de livros, o PPGEE
 recomenda a identificação de ISBN da obra.
 
-Exemplo de tese ou dissertação:
-
-BRITO,  R. M. Instrumentação Eletro-Eletrônica para Medição Direta de Torque em Sistemas Girantes Utilizando Extensômetros de Resistência Elétrica. 1994. 145 p. Tese (Doutorado em engenharia) - Programa de Pós-Graduação em Engenharia Mecânica e Materiais, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 1994.
+Exemplo de tese ou dissertação:\\
 
-Exemplo de livro:
-
-FITZGERALD, A. E. et al. Electric Machinery. New York: Mcgraw-Hill, 1990. 599 p. ISBN: 0-07-021134-5.
+\noindent BRITO,  R. M. {\bf Instrumentação Eletro-Eletrônica para Medição Direta de
+Torque em Sistemas Girantes Utilizando Extensômetros de Resistência
+Elétrica.} 1994. 145 p. Tese (Doutorado em engenharia) - Programa de
+Pós-Graduação em Engenharia Mecânica e Materiais, Universidade Federal do
+Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 1994.\\
 
+Exemplo de livro:\\
 
+\noindent FITZGERALD, A. E. et al. {\bf Electric Machinery.} New York: Mcgraw-Hill,
+1990. 599 p. ISBN: 0-07-021134-5.\\
 
 \subsubsection{Partes de uma Monografia}       
 
@@ -545,9 +543,11 @@ houver) da parte, seguido da express
 monografia no todo. Ao final deve-se informar a paginação ou individualizar
 de outra forma a parte referenciada.
 
-Exemplo de capítulo de livro
+Exemplo de capítulo de livro\\
 
-DELLER, JR, J. R.; PROAKIS, J. G.; HANSEN, J. H. L. Modeling Speech Production. In: Discrete-Time Processing of Speech Signals.  New York:  Macmillian, 1993.  p. 151-221. ISBN 0-02-328301-7.
+\noindent DELLER, JR, J. R.; PROAKIS, J. G.; HANSEN, J. H. L. Modeling
+Speech Production. In: {\bf Discrete-Time Processing of Speech Signals.} New
+York: Macmillian, 1993.  p. 151-221. ISBN 0-02-328301-7.\\
 
 
 
@@ -561,10 +561,12 @@ on-line, deve-se apresentar o endere
 precedido pela expressão "Disponível em:" bem como a data do acesso do
 documento, precedido pela expressão "Acesso em:".
 
-Exemplo de manual em meio eletrônico:
+Exemplo de manual em meio eletrônico:\\
 
-XILINX. Spartan and Spartan-XL Families Field Programmable Gate Arrays: Product Specification. 2000. 82 p. Disponível em:
-\url{<http://direct.xilinx.com/bvdocs/publications/ ds060.pdf>}. Acesso em: 18 set. 2002.
+\noindent XILINX. {\bf Spartan and Spartan-XL Families Field Programmable
+Gate Arrays}: Product Specification. 2000. 82 p. Disponível em:
+\url{<http://direct.xilinx.com/bvdocs/publications/ ds060.pdf>}. Acesso em:
+18 set. 2002.\\
 
 
 \subsubsection{Publicação Periódica}
@@ -575,15 +577,21 @@ essenciais s
 local de publicação, editora, numeração e data de publicação, nesta
 sequência.
 
-Exemplo de artigo de revista:
+Exemplo de artigo de revista:\\
 
-COTA, E. et al.  A New Adaptive Analog Test and Diagnosis System. IEEE Transactions on Instrumentation and Measurement, [S. l.], v. 49, n. 2, p. 223-227, abr. 2000.
+\noindent COTA, E. et al.  {\bf A New Adaptive Analog Test and Diagnosis
+System. IEEE Transactions on Instrumentation and Measurement}, [S. l.], v.
+49, n. 2, p. 223-227, abr. 2000.\\
 
-Exemplo de artigo de revista em meio eletrônico:
+Exemplo de artigo de revista em meio eletrônico:\\
 
-MAGUIRE, L. P.; MCGINNITY, T. M.; MCDAID, L. J. Issues in the Development of an Integrated Environment for Embedded System Design - Part A: User Needs and Commercial Products. Microprocessors and Microsystems, [S. l.], n. 23, p. 191-197, out. 1999. Disponível em:
-\url{<http://www.sciencedirect.com/science?_ob= MImg&_imagekey=B6V0X-3XDHJNS-3-3&_cdi=41659dabbc93bd6b1c1eae8e0907b20b&ie=
-f.pdf>}. Acesso em:  7 mar. 2000.      
+\noindent MAGUIRE, L. P.; MCGINNITY, T. M.; MCDAID, L. J. Issues in the
+Development of an Integrated Environment for Embedded System Design - Part
+A: User Needs and Commercial Products. {\bf Microprocessors and
+Microsystems}, [S. l.], n. 23, p. 191-197, out. 1999. Disponível em:
+\verb$<http://www.sciencedirect.com/science?_ob=$\\
+\verb$MImg&_imagekey=B6V0X-3XDHJNS-3-3&_cdi=$\\
+\verb$41659dabbc93bd6b1c1eae8e0907b20b&ie=f.pdf>$. Acesso em: 7 mar. 2000.\\
        
 
 \subsubsection{Trabalho Apresentado em Evento}
@@ -591,21 +599,30 @@ f.pdf>}. Acesso em:  7 mar. 2000.
 Elementos essenciais são nome(s) do(s) autor(es), título, subtítulo (se
 houver), seguido do expressão "In:", título do evento, numeração do evento
 (se houver), ano e local de realização, título do documento que podem vir
-simplificados se contiverem o mesmo nome do evento (ex: "Anais . . .", "Atas
-. . .", "Proceedings . . .", etc), local, editora, data de publicação,
+simplificados se contiverem o mesmo nome do evento (ex: "Anais\ldots",
+"Atas\ldots", "Proceedings\ldots", etc), local, editora, data de publicação,
 volume e páginas referenciadas, nesta sequência.
 
-Exemplos de trabalhos publicados em congresso:
+Exemplos de trabalhos publicados em congresso:\\
 
-HUSEMANN, R.; PEREIRA, C. E.; SCHMIDT, R. L. Sistema Monitorador para Aplicações Baseadas em Comunicação por Barramentos Industriais. In: CONGRESSO BRASILEIRO DE AUTOMÁTICA, 14, 2002, Natal. Anais . . . Natal: UFRN, 2002. p. 2780-2785.
+\noindent HUSEMANN, R.; PEREIRA, C. E.; SCHMIDT, R. L. Sistema Monitorador
+para Aplicações Baseadas em Comunicação por Barramentos Industriais. In:
+CONGRESSO BRASILEIRO DE AUTOMÁTICA, 14, 2002, Natal. {\bf Anais\ldots} Natal:
+UFRN, 2002. p. 2780-2785.\\
 
-BATURONE, I. et al. Supply Current Monitoring for Testing CMOS Analog Circuits. In: CONFERENCE ON DESIGN OF CIRCUITS AND INTEGRATED SYSTEMS (DCIS), 11, 1996, Proceedings . . . [S. l.], 1996. p. 231-236.
+\noindent BATURONE, I. et al. Supply Current Monitoring for Testing CMOS
+Analog Circuits. In: CONFERENCE ON DESIGN OF CIRCUITS AND INTEGRATED SYSTEMS
+(DCIS), 11, 1996, {\bf Proceedings\ldots} [S. l.], 1996. p. 231-236.\\
 
 
-Exemplo de trabalho de congresso em meio eletrônico:
+Exemplo de trabalho de congresso em meio eletrônico:\\
 
-PEREIRA, C. E.; WILD, R. Tool for Validating Timing Requirements of Industrial Application based on the Foundation Fieldbus Protocol.  In:  WORKSHOP ON REAL-TIME PROGRAMMING, 24, 1999, Schloss Dagstuhl, Germany. Proceedings . . . Schloss Dagstuhl [Germany],  1999b.  p. 9-14. Disponível em:
-\url{<http://www.fernuni-hagen.de/IT/wtrp99/papers/paper-041.pdf>}. Acesso em: 5 mar. 2001.
+\noindent PEREIRA, C. E.; WILD, R. Tool for Validating Timing Requirements
+of Industrial Application based on the Foundation Fieldbus Protocol.  In:
+WORKSHOP ON REAL-TIME PROGRAMMING, 24, 1999, Schloss Dagstuhl, Germany. {\bf
+Proceedings\ldots} Schloss Dagstuhl [Germany], 1999b.  p. 9-14. Disponível em:
+\url{<http://www.fernuni-hagen.de/IT/wtrp99/papers/paper-041.pdf>}. Acesso
+em: 5 mar. 2001.\\
 
 
 \subsubsection{Propriedade de Patente}
@@ -617,9 +634,12 @@ internacional), c
 não houver sido registrada até o momento da referência deve-se identificar
 um símbolo de hífen "-" no respectivo local.
 
-Exemplo de registro de patente 
+Exemplo de registro de patente \\
 
-UFRGS. Departamento de Engenharia Elétrica. (Porto Alegre, RS). Ály Ferreira Flores  Filho, Altamiro Amadeu Susin, Marilia Amaral da Silveira. Atuador  Planar.  BR   n. PI  9900945-5,  15 abr. 1998 (depósito), - .
+\noindent UFRGS. Departamento de Engenharia Elétrica. (Porto Alegre, RS).
+Ály Ferreira Flores Filho, Altamiro Amadeu Susin, Marilia Amaral da
+Silveira. {\bf Atuador Planar.} BR n. PI 9900945-5, 15 abr. 1998 (depósito),
+- .\\
 
 \subsubsection{Documento de Acesso Exclusivo por Meio Eletrônico}
 
@@ -627,29 +647,33 @@ Elementos essenciais s
 produtora(s), nome do documento, subtítulo (se houver), local, data da sua
 produção e forma de armazenamento.
 
-Exemplo de programa (software)
+Exemplo de programa (software)\\
 
-MATHWORKS. Matlab for Windows, version 5: tutorial of optimization toolbox, version 2.2. [S. l.]: The MathWorks Inc., 2001. Conjunto de programas. 1 CD-ROM.
+\noindent MATHWORKS. Matlab for Windows, version 5: tutorial of optimization
+toolbox, version 2.2. [S. l.]: The MathWorks Inc., 2001. Conjunto de
+programas. 1 CD-ROM.\\
 
 \subsection{Apêndices}
 
-Nos apêndices aparecem textos ou documentos elaborados pelo autor  a fim de
-complementar sua argumentação sem prejuízo do trabalho. Eles sempre deverão
-estar antes dos anexos. Se o documento incluir mais de um texto de Apêndice,
-os indicativos de apêndices devem ser identificados por letras maiúsculas
-seguidos pelos respectivos títulos. Exemplo:
+Nos apêndices aparecem textos ou documentos {\bf elaborados pelo autor}  a
+fim de complementar sua argumentação sem prejuízo do trabalho. Eles sempre
+deverão estar antes dos anexos. Se o documento incluir mais de um texto de
+Apêndice, os indicativos de apêndices devem ser identificados por letras
+maiúsculas seguidos pelos respectivos títulos. Exemplo:\\
 
-APÊNDICE A -  Instruções  para  Uso do Arquivo de Formatações PPGEE.DOT, Modelo para Editor WordÒ for Windows.
+APÊNDICE A -  Instruções  para  Uso do Arquivo de Formatações PPGEE.DOT,
+Modelo para Editor Word for Windows.\\
 
 \subsection{Anexos}
 
-Já os anexos serão textos, trabalhos e materiais que não foram elaborados
-pelo autor, mas que servem de comprovação, fundamentação ou ilustração dos
-argumentos contidos no texto. Os anexos, assim como os apêndices, se forem
-mais de um, devem ser identificados por letras maiúsculas e os respectivos
-títulos:
+Já os anexos serão textos, trabalhos e materiais que {\bf não foram
+elaborados pelo autor}, mas que servem de comprovação, fundamentação ou
+ilustração dos argumentos contidos no texto. Os anexos, assim como os
+apêndices, se forem mais de um, devem ser identificados por letras
+maiúsculas e os respectivos títulos:\\
 
-ANEXO A: Orientação de Estilo para Apresentação de Trabalhos - Universidade Federal do Paraná.
+ANEXO A: Orientação de Estilo para Apresentação de Trabalhos - Universidade
+Federal do Paraná.\\
 
 \subsection{Glossário}
 
@@ -675,15 +699,18 @@ sem inser
 
 O espaçamento entre as linhas a ser usado poderá ser simples ou duplo.
 
-As notas de rodapé deverão ser digitadas dentro das margens propostas1,
-separadas do texto por um espaço simples a partir da margem esquerda.
+As notas de rodapé deverão ser digitadas dentro das margens
+propostas\footnote{Textos de rodapé são identificados com numeração
+contínua, reiniciando a cada capítulo da obra}, separadas do texto por um
+espaço simples a partir da margem esquerda.
 
-Um modelo deste formato para editor de texto WordÒ for Windows foi
+Um modelo deste formato para editor de texto Word for Windows foi
 desenvolvido pelo PPGEE e é apresentado no Apêndice A deste documento.
 
 \section{Indicativos de Seção}
 
-Os títulos de cada seção primária (capítulo) devem iniciar em folha distinta
+Os títulos de cada seção primária (capítulo) devem iniciar em folha
+distinta.
 
 Os títulos das seções e subseções devem apresentar numeração progressiva,
 com separação entre níveis (separador presente entre números) utilizando
@@ -702,33 +729,38 @@ segmentos do texto principal.
 
 As citações de referências devem ser feitas em letras maíusculas, entre
 parênteses, especificando as informações principais de sobrenome do autor e
-ano da publicação.
+ano da publicação.\\
+
+Exemplo: Segundo~\cite{Brito:IEE-1994} esta técnica propicia maior
+resolução\ldots\\
 
-Exemplo:       Segundo~\cite{Brito:IEE-1994} esta técnica propicia maior resolução?
-Sistemas modernos de comunicação sem fio~\cite{Bilstrup:FCS-239}
+Sistemas modernos de comunicação sem fio~\cite{Bilstrup:FCS-239}\ldots\\
 
 Uma forma alternativa de fazer uma citação é indicando o nome do autor no
 texto, como pode ser visto no exemplo a seguir, desde que o autor seja
 claramente discriminado no capítulo de referências. Não é entretanto um
-formato recomendado pelo Programa.
+formato recomendado pelo Programa.\\
 
-Exemplos:      Segundo~\citet{Brito:IEE-1994} esta técnica propicia maior resolução?
+Exemplos: Segundo~\citet{Brito:IEE-1994} esta técnica propicia maior
+resolução\ldots\\
 
 Quando houver coincidência de autores com mesmo sobrenome e data deve-se
 acrescentar as iniciais de seus prenomes. As citações de diferentes
 documentos de mesmo autor, publicados em um mesmo ano são distinguidas, pelo
 acréscimo de letras minúsculas após a data sem espaço, as quais devem também
-ser acrescidas nas referências do documento.
+ser acrescidas nas referências do documento.\\
+
+Exemplo: \cite{Pereira:OORT1999-133}\\
 
-Exemplo:       \cite{Pereira:OORT1999-133}   
-\cite{Pereira:RTP1999-9}
+\cite{Pereira:RTP1999-9}\\
 
 As citações de diversos documentos distintos que necessitem ser feitas no
 mesmo ponto do texto, devem ser separadas por ponto-e-vírgula. Recomenda-se
-que as mesmas sejam indicadas dentro de parênteses como no exemplo a seguir.
+que as mesmas sejam indicadas dentro de parênteses como no exemplo a
+seguir.\\
 
 Exemplo: Outros sistemas de
-monitoração~\cite{Baturone:DCIS1996-231,Cota:TIM-49-2}?
+monitoração~\cite{Baturone:DCIS1996-231,Cota:TIM-49-2}\ldots\\
 
 \section{Abreviaturas e Siglas}
 
@@ -746,10 +778,20 @@ maiores de forma a comportar seus elementos sem corte, tais como expoentes,
 Quando destacadas do parágrafo são centralizadas e, se necessário, devem ser
 numeradas de forma consecutiva, com número indicado no canto direito.
 
+\begin{equation}
+R_{1,2}=\frac{-b\pm\sqrt{b^2-4ac}}{2a}
+\end{equation}
+
 Quando fragmentadas em mais de uma linha, por falta de espaço, devem ser
 interrompidas antes do sinal de igualdade ou depois dos sinais de adição,
 subtração, multiplicação e divisão. Exemplo:
 
+\begin{eqnarray}
+R^k &=& B^k \sum_{i=1}^{n-1}{\left(H_{tc}^{k_i}+I_{tc}^k\right)}+H_m^k+(m-1)\lambda \nonumber\\
+&=& B^k \sum_{i=1}^{n-1}{\left(nh\pi_{tc}^kCh_{max}^k+I_{tc}^k\right)}+nh\pi_m^k+(m-1)\lambda
+\end{eqnarray}
+
+
 \section{Ilustrações}
 
 A identificação de ilustrações aparece sempre na parte inferior precedida da
@@ -855,7 +897,7 @@ Modelo para Editor Word for Windows}
 
 O arquivo PPGEE.DOT foi desenvolvido pelo PPGEE para facilitar as tarefas de
 formatação e edição dos volumes finais aos alunos do curso que utilizam o
-editor de texto WordÒ for Windows versão Office 97 ou superior. Dentro deste
+editor de texto Word for Windows versão Office 97 ou superior. Dentro deste
 arquivo são encontrados todos os modelos e estilos necessários para
 atendimento às normas definidas pelo PPGEE para apresentação de dissertações
 ou teses.
@@ -884,7 +926,8 @@ abstract. Para tanto foram criados dois estilos principais: "Texto Simples"
 e "Texto Normal". O estilo "Texto Simples" utiliza espaçamento simples sendo
 usado basicamente pelas seções de resumo e abstract. Todos os demais
 parágrafos de texto do documento utilizam o estilo "Texto Normal". (As
-Referências possuem um estilo próprio, conforme descrito na seção 6.4).
+Referências possuem um estilo próprio, conforme descrito na
+seção~\ref{sec:referencias}).
 
 O sumário deve listar todas as seções e subseções do documento (somente até
 o terceiro nível), utilizando os mesmos estilos usados pelas mesmas. Neste
@@ -971,13 +1014,15 @@ obtidos, especificando-se as limita
 Deve-se utilizar a nomenclatura técnica apropriada, empregando-se sempre da
 mesma forma em todo o texto e de acordo com sua aceitação no meio
 científico. Evitar adjetivos que não indiquem claramente a proporção dos
-objetos mencionados, tais como médio, grande, pequeno. Evitar também
-expressões como quase todos, nem todos, muitos deles, sendo melhor indicar
-cerca de 60\% ou mais precisamente, 63\%, 85\%. Não empregar advérbios que não
-explicitem exatamente o tempo, modo ou lugar, tais como: aproximadamente,
-antigamente, recentemente, lentamente, algures, alhures, nem expressões como
-provavelmente, possivelmente, talvez que deixam margem a dúvidas sobre
-lógica da argumentação ou clareza das hipóteses.
+objetos mencionados, tais como {\bf médio}, {\bf grande}, {\bf pequeno}.
+Evitar também expressões como {\bf quase todos}, {\bf nem todos}, {\bf
+muitos deles}, sendo melhor indicar cerca de 60\% ou mais precisamente,
+63\%, 85\%. Não empregar advérbios que não explicitem exatamente o tempo,
+modo ou lugar, tais como: {\bf aproximadamente}, {\bf antigamente}, {\bf
+recentemente}, {\bf lentamente}, {\bf algures}, {\bf alhures}, nem
+expressões como {\bf provavelmente}, {\bf possivelmente}, {\bf talvez} que
+deixam margem a dúvidas sobre lógica da argumentação ou clareza das
+hipóteses.
 
 \section{Imparcialidade}
 
@@ -994,25 +1039,29 @@ substantivos para uns, ora frases ou verbos para outros.
 \section{Conjugação Verbal}
 
 Recomenda-se a expressão impessoal, evitando-se o uso da primeira pessoa,
-tanto do plural como do singular. Igualmente não deve ser adotada a forma o
-autor ou o escritor em expressões como: o autor descreve ou o autor conclui
-que.
+tanto do plural como do singular. Igualmente não deve ser adotada a forma
+{\bf o autor} ou {\bf o escritor} em expressões como: {\bf o autor descreve}
+ou {\bf o autor conclui} que.\\
 
-Exemplo:
-               ? procurou-se mensurar a reação da planta?
-               ? na obtenção destes dados, procedeu-se segundo o critério?
+Exemplo:\\
+
+               \ldots procurou-se mensurar a reação da planta\ldots\\
+
+               \ldots na obtenção destes dados, procedeu-se segundo o critério\ldots\\
 
 Os dados  referentes aos resultados de observações e experiências devem ser
 expressos em formas verbais indicativas de passo (forma narrativa).
 
-Exemplo:
-               ? foram coletadas amostras de solo na área?
+Exemplo:\\
+
+               \ldots foram coletadas amostras de solo na área\ldots\\
 
 Generalidades, verdades imutáveis, fatos e situações estáveis exigem formas
 verbais indicativas de valor constante.
 
-Exemplo:
-               ? o ácido sulfídrico é empregado na análise quantitativa do segundo grupo. 
+Exemplo:\\
+
+               \ldots o ácido sulfídrico é empregado na análise quantitativa do segundo grupo.\\
 
 \section{Números, Símbolos e Unidades de Medida}
 
@@ -1020,22 +1069,39 @@ A forma de apresenta
 coerente e padronizada em todo o trabalho, obedecendo às seguintes normas:
 
 \begin{enumerate}[a)]
-\item preferir sempre o uso de algarismos para maior uniformidade e precisão nos textos científicos, como, por exemplo: "Os 21 filmes obtidos na calandragem foram prensados em 2 tamanhos, resultando em placas com dimensões 10x20x0,3 cm?" (sic);
-\item escrever por extenso números expressos em uma só palavra, apenas quando não for atribuída precisão ao enunciado, como "? e foram analisadas cerca de duzentas amostras?";
-\item expressar em números e palavras as unidades acima de mil (2,5 milhões);
-\item evitar frases iniciando com números, mas se for imprescindível, escrevê-los por extenso;
-\item escrever por extenso as unidades padronizadas de pesos e medidas, quando enunciada isoladamente como metro, milímetro, grama;
+
+\item preferir sempre o uso de algarismos para maior uniformidade e precisão
+nos textos científicos, como, por exemplo: "Os 21 filmes obtidos na
+calandragem foram prensados em 2 tamanhos, resultando em placas com
+dimensões 10x20x0,3 cm\ldots" (sic);
+
+\item escrever por extenso números expressos em uma só palavra, apenas
+quando não for atribuída precisão ao enunciado, como "\ldots e foram analisadas
+cerca de duzentas amostras\ldots";
+
+\item expressar em números e palavras as unidades acima de mil (2,5
+milhões);
+
+\item evitar frases iniciando com números, mas se for imprescindível,
+escrevê-los por extenso;
+
+\item escrever por extenso as unidades padronizadas de pesos e medidas,
+quando enunciada isoladamente como metro, milímetro, grama;
+
 \item deixar um espaço entre o valor numérico e a unidade (100 km, 3 cm);
-\item deixar um espaço entre os símbolos, quando um ou mais destes são combinados (ex: 15° 10' 25").
+
+\item deixar um espaço entre os símbolos, quando um ou mais destes são
+combinados (ex: 15° 10' 25").
+
 \end{enumerate}
 
 \section{Abreviaturas e Siglas}
 
 Apenas abreviaturas essenciais deverão ser usadas. Quando mencionadas pela
 primeira vez no texto, escrever sempre por extenso, indicando entre
-parênteses a forma abreviada. Não adicionar a letra s a uma abreviatura,
+parênteses a forma abreviada. Não adicionar a letra {\bf s} a uma abreviatura,
 significando plural e não colocar ponto abreviatura de unidades
-padronizadas. Evitar o uso de etc. ao fim de uma enumeração, pois não
+padronizadas. Evitar o uso de {\bf etc.} ao fim de uma enumeração, pois não
 acrescenta outra informação senão a de que está incompleta. Abreviaturas e
 siglas, devem ser apresentadas em listas, como seu enunciado por extenso,
 antes do texto.
index 504bc93..b24195b 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@
 %
 %==============================================================================
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
-\ProvidesPackage{PPRdeletex}[2004/07/16 v0.3.3 PPRdeletex - Prosper style for DELET/EE/UFRGS]
+\ProvidesPackage{PPRdeletex}[2004/11/29 v0.4.0 PPRdeletex - Prosper style for DELET/EE/UFRGS]
 \DeclareOption{english}{\@englishtrue\OptionNotUsed}\newif\if@english
 \ProcessOptions\relax
 \IfFileExists{pst-grad}{\RequirePackage{pst-grad}}{\RequirePackage{gradient}}
index e4c9545..150afeb 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@
 % Identificação
 %==============================================================================
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
-\ProvidesClass{deletex}[2004/07/16 v0.3.3 DeleTeX class - Documents for DELET/EE/UFRGS]
+\ProvidesClass{deletex}[2004/11/29 v0.4.0 DeleTeX class - Documents for DELET/EE/UFRGS]
 
 %==============================================================================
 % Declaração de opções
@@ -35,7 +35,8 @@
 \deletexu@novodoc{rp}
 \deletexu@novodoc{prop-tese}
 \deletexu@novodoc{plano-doutorado}
-\deletexu@novodoc{dipl}
+\deletexu@novodoc{dipl-ecp}
+\deletexu@novodoc{dipl-ele}
 \deletexu@novodoc{ti}
 \deletexu@novodoc{pep}
 \deletexu@novodoc{diss}
         \end{minipage}%
         }%
 }
-\newcommand{\nominataReit}{Prof\textsuperscript{a}.~Dr\textsuperscript{a}.~Wrana Maria Panizzi}
-\newcommand{\nominataReitname}{Reitora}
-\newcommand{\nominataPRE}{Prof.~Dr.~Jos{\'e} Carlos Ferraz Hennemann}
+\newcommand{\nominataReit}{Prof\textsuperscript{a}.~Dr.~Jos{\'e} Carlos Ferraz Hennemann}
+\newcommand{\nominataReitname}{Reitor}
+\newcommand{\nominataPRE}{Prof.~Dr.~Pedro Cezar Dutra Fonseca}
 \newcommand{\nominataPREname}{Pr{\'o}-Reitor de Ensino}
-\newcommand{\nominataPRAPG}{Prof\textsuperscript{a}.~Dr\textsuperscript{a}.~Joc{\'e}lia Grazia}
-\newcommand{\nominataPRAPGname}{Pr{\'o}-Reitora Adjunta de P{\'o}s-Gradua{\c{c}}{\~a}o}
+\newcommand{\nominataPRAPG}{Prof\textsuperscript{a}.~Dr\textsuperscript{a}.~Valqu\'{\i}ria Linck Bassani}
+\newcommand{\nominataPRAPGname}{Pr{\'o}-Reitora de P{\'o}s-Gradua{\c{c}}{\~a}o}
 \newcommand{\nominataDir}{Prof.~Dr.~Renato Machado de Brito}
 \newcommand{\nominataDirname}{Diretor da Escola de Engenharia}
 \newcommand{\nominataCoord}{Prof.~Dr.~Carlos Eduardo Pereira}
index 4479735..d7ffbe5 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-\ProvidesLanguage{deletex_en}[2004/07/16 v0.3.3 DeLeTex english support]
+\ProvidesLanguage{deletex_en}[2004/11/29 v0.4.0 DeLeTex english support]
 \@namedef{captionsenglish}{%
        \def\bibname{References}%
        \def\refname{\bibname}
@@ -20,6 +20,7 @@
        \def\byname{by}%
 
        \def\PPGEEcoordname{Coordinator of PPGEE}
+       \def\DELETheadname{Head of DELET}
 
        \def\dissname{Thesis (Master)}%
        \def\dissspecificinfo{%
                title of Specialist.
        }%
 
-       \def\diplspecificinfo{%
-               Graduation Project
+       \def\diplelespecificinfo{%
+               Graduation Project presented to \delet\ of \ufrgs\ 
+               in partial fulfillment of the requirements for the 
+               degree of Electrical Engineer. 
+       }%
+       \def\diplecpspecificinfo{%
+               Graduation Project presented to \delet\ of \ufrgs\ 
+               in partial fulfillment of the requirements for the 
+               degree of Computer Engineer. 
+       }%
+       \def\diplapproval{%
+               This Projetc was considered adequate for obtaining the
+               credits of the course Projeto de Diploma\c{c}\~ao of \delet\ 
+               and and approved in its final form by the Advisor and the Examination Committee.
        }%
 
        \def\tispecificinfo{%
index 8455658..2e25510 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-\ProvidesLanguage{deletex_pt_BR}[2004/07/16 v0.3.3 DeLeTex brazilian portuguese support]
+\ProvidesLanguage{deletex_pt_BR}[2004/11/29 v0.4.0 DeLeTex brazilian portuguese support]
 \@namedef{captionsbrazilian}{%
        \def\bibname{Refer{\^e}ncias}%
        \def\refname{\bibname}
@@ -20,6 +20,7 @@
        \def\byname{por}%
 
        \def\PPGEEcoordname{Coordenador do PPGEE}
+       \def\DELETheadname{Chefe do DELET}
 
        \def\dissname{Disserta{\c{c}}{\~a}o (mestrado)}%
        \def\dissspecificinfo{%
                obten{\c{c}}{\~a}o do t\'{\i}tulo de Especialista.
        }%
 
-       \def\diplspecificinfo{%
-               Projeto de Diploma\c{c}\~ao
+       \def\diplelespecificinfo{%
+               Projeto de Diploma\c{c}\~ao apresentado ao
+               \delet\ da \ufrgs\ como parte dos requisitos para a
+               obten{\c{c}}{\~a}o do t\'{\i}tulo de Engenheiro Eletricista.
+       }%
+       \def\diplecpspecificinfo{%
+               Projeto de Diploma\c{c}\~ao apresentado ao
+               \delet\ da \ufrgs\ como parte dos requisitos para a
+               obten{\c{c}}{\~a}o do t\'{\i}tulo de Engenheiro de Computa\c{c}\~ao.
+       }%
+       \def\diplapproval{%
+               Este Projeto foi julgado adequado para a
+               obten\c{c}\~ao dos cr\'editos da Disciplina Projeto de
+               Diploma\c{c}\~ao do \delet\ e aprovado em sua forma final pelo
+               Orientador e pela Banca Examinadora.
        }%
 
        \def\tispecificinfo{%
index c94bcae..51bc62b 100644 (file)
@@ -21,8 +21,8 @@
 \def\delet{Departamento de Engenharia El{\'e}trica}
 \def\ppgee{Programa de P{\'o}s-Gradua{\c{c}}{\~a}o em Engenharia El{\'e}trica}
 \def\ceai{Curso de Especializa\c{c}\~ao em Automa\c{c}\~ao Industrial}
-\def\cgee{Curso de Gradua\c{c}{\~a}o em Engenharia El{\'e}trica}
-\def\cgec{Curso de Gradua{\c{c}}{\~a}o em Engenharia de Computa{\c{c}}{\~a}o}
+\def\cgele{Curso de Gradua\c{c}{\~a}o em Engenharia El{\'e}trica}
+\def\cgecp{Curso de Gradua{\c{c}}{\~a}o em Engenharia de Computa{\c{c}}{\~a}o}
 
 
 \DeclareRobustCommand{\DeLeTeX}{D\kern-.09em%
diff --git a/inputs/deletexdipl-ecp.def b/inputs/deletexdipl-ecp.def
new file mode 100644 (file)
index 0000000..043cbee
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,15 @@
+% deletexdipl-ecp.def - graduation project definitions
+% Copyright (C) 2004 Walter Fetter Lages <w.fetter@ieee.org>
+%
+% This file was adapted from the similar one in iiufrgs-4.2.0 package.
+%
+% This is free software, distributed under the GNU GPL; please take
+% a look in `deletex.cls' to see complete information on using, copying
+% and redistributing these files
+%
+\ProvidesFile{deletexdipl.def}[2004/11/29 v0.4.0 DeLeTeX Graduation Project in Computer Engineering]
+\newcommand{\titlepagespecificinfo}{\diplecpspecificinfo}
+\def\@approvalspecificinfo{\diplapproval}
+\def\coordname{\DELETheadname}
+\def\coord{\nominataChefeDELET}
+\course{\cgecp}
diff --git a/inputs/deletexdipl-ele.def b/inputs/deletexdipl-ele.def
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c6ce4ef
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,15 @@
+% deletexdipl-ele.def - graduation project definitions
+% Copyright (C) 2004 Walter Fetter Lages <w.fetter@ieee.org>
+%
+% This file was adapted from the similar one in iiufrgs-4.2.0 package.
+%
+% This is free software, distributed under the GNU GPL; please take
+% a look in `deletex.cls' to see complete information on using, copying
+% and redistributing these files
+%
+\ProvidesFile{deletexdipl.def}[2004/11/29 v0.4.0 DeLeTeX Graduation Project in Electrical Engineering]
+\newcommand{\titlepagespecificinfo}{\diplelespecificinfo}
+\def\@approvalspecificinfo{\diplapproval}
+\def\coordname{\DELETheadname}
+\def\coord{\nominataChefeDELET}
+\course{\cgele}
diff --git a/inputs/deletexdipl.def b/inputs/deletexdipl.def
deleted file mode 100644 (file)
index f60ec38..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-% deletexdipl.def - graduation project definitions
-% Copyright (C) 2004 Walter Fetter Lages <w.fetter@ieee.org>
-%
-% This file was adapted from the similar one in iiufrgs-4.2.0 package.
-%
-% This is free software, distributed under the GNU GPL; please take
-% a look in `deletex.cls' to see complete information on using, copying
-% and redistributing these files
-%
-\ProvidesFile{deletexdipl.def}[2004/02/07 DeLeTeX Graduation Project]
-\course{\cgee}
-\newcommand{\titlepagespecificinfo}{\diplspecificinfo}
index 2479d1d..aca1f53 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 % a look in `deletex.cls' to see complete information on using, copying
 % and redistributing these files
 %
-\ProvidesFile{deletexdiss.def}[2004/02/07 DeLeTeX M. Sc. Dissertation]
+\ProvidesFile{deletexdiss.def}[2004/11/29 v0.4.0 DeLeTeX M. Sc. Dissertation]
 \newcommand{\titlepagespecificinfo}{\dissspecificinfo}
 \def\@cipspecificinfo{\dissname}
 \def\@approvalspecificinfo{\dissapproval}
index bd40ecf..d9ca769 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 % a look in `deletex.cls' to see complete information on using, copying
 % and redistributing these files
 %
-\ProvidesFile{deletexespec.def}[2004/02/07 Specialization Monography]
+\ProvidesFile{deletexespec.def}[2004/11/29 v0.4.0 Specialization Monography]
 \newcommand{\titlepagespecificinfo}{\especspecificinfo}
 \def\@cipspecificinfo{\especname}
 \course{\especcoursename\ \delet@espec}
index b1e3c28..548e41d 100644 (file)
@@ -7,6 +7,6 @@
 % a look in `deletex.cls' to see complete information on using, copying
 % and redistributing these files
 %
-\ProvidesFile{deletexpep.def}[2004/02/07 DeLeTeX Studies and Research Plan]
+\ProvidesFile{deletexpep.def}[2004/11/29 v0.4.0 DeLeTeX Studies and Research Plan]
 \newcommand{\titlepagespecificinfo}{\pepspecificinfo}
 \course{\ppgee}
index 65f4b13..daea820 100644 (file)
@@ -7,6 +7,6 @@
 % a look in `deletex.cls' to see complete information on using, copying
 % and redistributing these files
 %
-\ProvidesFile{deletexplano-doutorado.def}[2004/02/07 DeLeTeX Ph. D. Plan]
+\ProvidesFile{deletexplano-doutorado.def}[2004/11/29 v0.4.0 DeLeTeX Ph. D. Plan]
 \newcommand{\titlepagespecificinfo}{\planodoutoradospecificinfo}
 \course{\ppgee}
index 5c02c9b..9d39aa6 100644 (file)
@@ -7,6 +7,6 @@
 % a look in `deletex.cls' to see complete information on using, copying
 % and redistributing these files
 %
-\ProvidesFile{deletexprop-tese.def}[2004/02/07 DeLeTeX Ph. D. Thesis Proposal]
+\ProvidesFile{deletexprop-tese.def}[2004/11/29 v0.4.0 DeLeTeX Ph. D. Thesis Proposal]
 \newcommand{\titlepagespecificinfo}{\proptesespecificinfo}
 \couse{\ppgee}
index fc8649e..7cab746 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 % a look in `deletex.cls' to see complete information on using, copying
 % and redistributing these files
 %
-\ProvidesFile{deletexrp.def}[2004/02/07 DeLeTeX Research Report]
+\ProvidesFile{deletexrp.def}[2004/11/29 v0.4.0 DeLeTeX Research Report]
 \newcommand{\rp}[1]{\gdef\delet@rp{#1}}
 \newcommand{\financ}[1]{\gdef\delet@financ{#1}}
 \newcommand{\titlepagespecificinfo}{%
index 25a481f..eec02df 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 % a look in `deletex.cls' to see complete information on using, copying
 % and redistributing these files
 %
-\ProvidesFile{deletextc.def}[2004/02/07 DeLeTeX Final Report]
+\ProvidesFile{deletextc.def}[2004/11/29 v0.4.0 DeLeTeX Final Report]
 \newcommand{\titlepagespecificinfo}{\tcspecificinfo}
 \def\@cipspecificinfo{\tcname}
 \course{\ppgee}
index d2248c4..20a654e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 % a look in `deletex.cls' to see complete information on using, copying
 % and redistributing these files
 %
-\ProvidesFile{deletextese.def}[2004/02/07 DeLeTeX Ph. D. Thesis]
+\ProvidesFile{deletextese.def}[2004/11/29 v0.4.0 DeLeTeX Ph. D. Thesis]
 \newcommand{\titlepagespecificinfo}{\tesespecificinfo}
 \def\@cipspecificinfo{\tesename}
 \def\@approvalspecificinfo{\teseapproval}
index d562e55..43ccf0e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 % a look in `deletex.cls' to see complete information on using, copying
 % and redistributing these files
 %
-\ProvidesFile{deletexti.def}[2004/02/07 DeLeTeX Individual Studies]
+\ProvidesFile{deletexti.def}[2004/11/29 v0.4.0 DeLeTeX Individual Studies]
 \newcommand{\ti}[2][]{
        \gdef\@tinumber{#2}
        \gdef\@tirelease{#1}
index 4f1a877..35db8be 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@
 %==============================================================================
 
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
-\ProvidesClass{deleticle}[2004/07/16 v0.3.3 Pacote DeLeTeX - deleticle.cls - DELET Article]
+\ProvidesClass{deleticle}[2004/11/29 v0.4.0 Pacote DeLeTeX - deleticle.cls - DELET Article]
 
 \DeclareOption{english}{\@englishtrue\OptionNotUsed}\newif\if@english
 \DeclareOption*{\PassOptionsToClass{\CurrentOption}{article}}
index 2c45409..02b0353 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
 % and redistributing these files
 %
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
-\ProvidesClass{deletter}[2004/07/16 v0.3.3 DeleTeX package - deletter.cls - Letter Documents for DELET/EE/UFRGS]
+\ProvidesClass{deletter}[2004/11/29 v0.4.0 DeleTeX package - deletter.cls - Letter Documents for DELET/EE/UFRGS]
 \DeclareOption{english}{\@englishtrue\OptionNotUsed}\newif\if@english
 \DeclareOption{promo}{\@promotrue\OptionNotUsed}\newif\if@promo
 \DeclareOption*{
@@ -35,7 +35,7 @@
 \newcommand{\estilorodape}{\scriptsize\sffamily\bfseries}
 \address{
        \delet\ --- \ee\ --- \ufrgs\\
-       Av.~Osvaldo Aranha, 103 --- 90035-150 Porto~Alegre, RS --- BRAZIL\\
+       Av.~Osvaldo Aranha, 103 --- 90035--190 Porto~Alegre, RS --- BRAZIL\\
        \phonename: +55 (51) 3316-3515\hspace{2em}Fax: +55 (51) 3316-3293\hspace{2em}http://www.eletro.ufrgs.br
 }
 
index 2318482..25e7c0b 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@
 %==============================================================================
 
 \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
-\ProvidesClass{ppgeesa}[2004/07/16 v0.3.3 Pacote DeLeTeX - ppgeesa.cls - Seminario de Andamento do PPGEE]
+\ProvidesClass{ppgeesa}[2004/11/29 v0.4.0 Pacote DeLeTeX - ppgeesa.cls - Seminario de Andamento do PPGEE]
 
 \DeclareOption{english}{\@englishtrue\OptionNotUsed}\newif\if@english
 \DeclareOption{twoside}{\PassOptionsToClass{twoside}{IEEETran}}